TOP > ブログ> Melodee's Blog

BLOG
ブログ

Japan Trip + It's Christmas Time!

I traveled to Tokyo for work in November and December, so I thought I'd share a snipet of my stay through this blog post!
11月、12月と、立て続けに仕事で日本に行ってきました!今回はその一部をご紹介したいと思います。

P1011443.JPG

In December, I visited Fuji Television! The last time I went was at the beginning of the year, so it was wonderful to reunite with everyone. :)
日本滞在中には、今年1月以来となるフジテレビ本社も訪問させて頂きました。

IMG_1264.JPG


Here's me with the lovely Ms. Chiyo Abe!
I look up to Ms. Abe and Ms. Kuge in so many waysーnot just as an announcer but as a woman and individual. Japanese is certainly one of the hardest languages in the world, but I had the greatest honor of being able to hear and learn how to speak beautiful, proper Japanese because of them. I was extremely thankful for Ms. Abe kindly making the time out of her busy schedule to see me!

大好きな私の大先輩、阿部知代アナとも再会!!
NYの久下香織子アナウンサーと共に、女性として、人間として...
全てにおいて心から尊敬している方です。
私に正しい日本語、そして人々に言葉で伝える大切さを教えて下さいました。
とてもお忙しいスケジュールの中、時間を作って頂き本当に感激でした。ありがとうございました!

IMG_1261.JPG

Having lunch inside FujiTV with former FCI NY members was so much fun as always!
It warms my heart speaking about our time together in New York and catching up on what we've all been up to lately.
FCI NYの懐かしい方々とも社員食堂でランチをご一緒させて頂き、
NYでの昔のお話&
近況報告に笑いっぱなしの楽しい大切な時間を過ごさせて頂きました。

DSC_0002.JPGI was also introduced to everyone from the International Department! Although we are many miles apart, it's wonderful to be able to meet and speak in person as we share the same vision and ideas.
そして、いつもお世話になっております国際部の皆様ともお会いすることができました!

After several weeks in Japan, I came back to New York filled with snow and Christmas lights! Every time I see the Rockefeller Christmas tree, it reminds me that the year is coming to an end. It's unreal that 2017 is almost over, but I'm also very excited for what's to come in 2018!
ニューヨークに戻ってくると、街はクリスマスムード全開!!
毎年ロックフェラーのツリーを見ると、「もうすぐ今年も終わりなんだ〜。来年も頑張ろう!」
という気持ちになります。


IMG_2305.JPG

Please have a wonderful holiday season and Happy New Year!! Best wishes for 2018!
皆さんもどうぞ素敵なクリスマス&お正月をお過ごしください。(*^ ^*)

そして2018年も皆様にとりまして、素晴らしい1年となります様に!!!


ツイート  LINEで送る
December 18, 2017 6:20 PM

Captured Moments in the City

It seems like Fall is finally approaching New York City (much later than usual!), so I'd like to share a few photos from one of my recent photoshoots in New York City.
ニューヨークもいよいよ秋ですね!
最近の撮影の一つから、数枚のショットをシェアしたいと思います。

Luckily, the day I had the shoot was like the perfect Summer day even though it was in October. :)
この日は10月だったのにも関わらず、暑すぎない、寒すぎない、まさに理想的な気温と天気でした♪

arabesque.jpgArabesque in Central Park

redcoat.JPGStrolling in Fifth Avenue

IMG_8714.jpgStunning view of the Empire State Building

Now that November is approaching, I feel like 2017 will be over in no time!
もうすぐ11月ということで、あっという間にクリスマス、そして2017年が終わってしまいそうです。

I hope you enjoy the magnificent seasonal changes, and please keep warm!
皆様も暖かくして体調に気をつけながら、短い秋を楽しんでくださいね!


ツイート  LINEで送る
October 26, 2017 4:12 PM

New York Fashion Week


September was a month full of events for me, one of them being New York Fashion Week! The highlight of the week for me was certainly being able to greet Zac Posen (who I've always watched on Project Runway) and for shooting for an exciting project!
今月は世界4大ファッションショーの一つ、「ニューヨーク・ファッション・ウィーク」でした!私が大好きなファッション系番組のjudgeとしても大人気のZac Posenとのトークショーに参加して来ました♪


Screen Shot 2017-09-25 at 8.26.50 PM.png21366904_1493717510699014_3316128641044656020_o.jpgEvery year, I get so inspired by the fashionistas gathered from all around the globe because of their fashion and makeup. As for hair, 2016 was all about braids, but this year, it's the effortless look that's been sported on the runway.
世界中からファッショニスタが集まるため、メイクもいつになく派手!! &濃い!!! メイクさんに聞いた話では、去年はbraids(編み)スタイルのヘアが大人気だったのですが、今年は力を抜いたeffortlessなスタイルが人気とのこと!

I had the honor of having a fitting with one of the designers to wear to her fashion week. Her runway was an awesome combination of unique, colorful designs and edgy music!
デザイナーさんとフィッティングを行い、彼女のランウェイルックを着てショーの見学にも行かせていただきました。遊び心があるユニークなデザインと、エッジーな音楽に合わせてとってもクールで素敵なランウェイでした!

21551805_1496941910376574_6182238832594180101_o.jpg21551634_1496941950376570_1412523379746578799_o.jpg
I don't have the height of a model, but so many of these fashion lovers inspire me to challenge myself to various looks and be more adventurous. I can't wait to explore and dip my toes into the upcoming trends! :)
ニューヨークのこの時期は、世界中からおしゃれな人たちが沢山集まりますが、そんな人たちの中に身を置く事で新しい大きなエネルギーをもらえます。背が低い私でも、新しいスタイルにどんどん挑戦できる様なポジティブな気持ちにさせてくれます!そして同時に、ニューヨークという街の力強さも実感できる素敵なファッションウィークでした。


ツイート  LINEで送る
September 19, 2017 3:13 PM

The Latest & Greatest Online Delivery Services! アメリカで大人気の『オンラインスタイリングサービス』とは?!

In today's TV episode, I shared all about the latest Delivery Services in the states! I was especially interested in the "Online Styling Service" which focuses on the latest fashion styles and trends.

今回のテレビ放送では、進化し続けているアメリカの最新宅配サービスをご紹介しました!
その中で私は、アパレル業界の『オンラインスタイリングサービス』を試してみました✨

IMG_3935.JPG

All you have to do is answer a survey where you can answer your clothing sizes, styles, and preferences in detail, and the professionalist stylist takes care of the rest! When the box of items arrive at your house, it includes a personalized note that tells you what pieces they chose for you and how you can style them. It'll allow you to explore various designs, brands, and looks you may not choose yourself but still suits your taste!

オンラインで答えたアンケートにより、
スタイリストが自分に合った服をコーディネートしてくれます。
スタイリストからのアドバイスが書かれたメモもあり、
「毎回同じ様なスタイリングになってしまう」と悩んでいる方には、新たな発見があるかも

What's so awesome about this service is that you can pick out the items you ended up loving to purchase and easily send back the rest. I was a bit afraid that the clothing weren't going to fit well since I sometimes struggle finding the right sizes for my body type in the US, but surprisingly, most of the items fit like a glove because I entered all the details in the survey!

自宅に届いた服の中から、自分が気に入ったものだけを購入出来ます!
体のサイズも全て入力しているので、自分の体にぴったりフィットしたものが届く事も嬉しいいです♪

IMG_3934.JPG

There were items in the boxes that I personally wouldn't have picked out if I were shopping at the store, but when I actually put it on myself, I ended up loving it! You get to do all of this at the comfort of your own home, so you can take your time coordinating different pieces together that you may already have in your closet and then choose your absolute faves to keep. I think there's really no better way to discover new trends and styles especially if you're a really busy person or have trouble choosing new pieces of clothing to add to your wardrobe!

自分では普段絶対に選ばないデザイン&形の洋服が入っていたり...
でも、着てみると意外と気に入ってしまったものなど、
新しいことに挑戦するにはとても良いサービスだと思いました!

お店では、沢山の服を試着する事は大変ですが、
自宅で時間のある時にゆっくり試してみて、
気に入らないものは送り返すことができるサービス。
忙しいニューヨーカーにも大変好評の様です!

Screen Shot 2017-08-08 at 11.44.35 AM.png

Trying this service out made me want to be more adventurous with my fashion picks. If you missed the TV episode, you can still check it out HERE! I hope you try these awesome online delivery services out yourself as well! :)

今回、新しいスタイルに挑戦できたことで、この夏はより一層ファッションを楽しみたい!と思えました✨
テレビ放送を見逃してしまった方はこちらからもご覧いただけます。
是非ご自分のお気に入りスタイル&ニュースタイルをみつけてみてくださいね!

IMG_3933.JPG

My YouTube Channel InstagramFacebook PageTwitter


ツイート  LINEで送る
August 8, 2017 1:20 PM

Adopting Lia・アダプトする事について

Today, I'd like to share about adopting a furry friend. My brother adopted a dog three years ago, so since then, I've been researching a lot about rescue groups and how I can help serve the community...

今回は、アダプトについてお話したいと思います。3年前に兄が犬をアダプトし、それからずっと
レスキュー団体について調べる事&ヘルプする事を始めました。

IMG_1489.JPG
..and it has been a year now since I adopted my doggie, Lia!

私が愛犬の「リア」をアダプトして、先日一年になりました!

FullSizeRender.jpg

Lia was found on the streets on LA near a dumpster, and after she was rescued, I had her flown over to NYC. Here is what she looked like (below) when she first came to me. It seemed as though she didn't want to live anymore because she was extremely thin and ill. She wouldn't eat, barely had the energy to walk, and was fearful of human beings. :(

リアは1年ほど前にロサンゼルスのゴミ捨てエリアでレスキューされ、NYに連れて来てもらった子です。
初めて会った時はとにかく背骨の出っ張りが分かるほど細くて食欲もなく、病気もあり、まともに歩く事もできず、とにかく人に怯えていました。

IMG_1861.PNGFor the first month or so, she would always step back whenever someone approached her. It was an automatic reaction she had which I believe came from being abused by someone (I could tell by her injured nose and expression). Therefore, I made sure to approach her very gently and slowly in a low position, letting her know that she would be okay being around me and that there was nothing to be scared of.

最初の1ヶ月ほどは、人が近づくと必ず逃げていました。鼻には叩かれた様な傷もあったので、きっと頻繁に人に叩かれたり、蹴られたりされた経験からの行動だと思いました。ゆっくり、静かにアプローチを続けて、「人が近くに来ても怖くないんだよ。」という事を何度も教え、少しづつ距離を縮めていきました。

IMG_1860.PNG

Lia always hid in the corner of a room, so I got her a little "home" so that she could have her own space for a while. I no longer need to use this today, but back then, it was very helpful because I could still see what she was doing from a distance (since it's see-through), and she could also see her surroundings while feeling comfortable. She didn't need to be worried of who or what may come into her private space, so it allowed her to rest well and eat more at her own pace.

このように彼女だけの落ち着けるスペースを作り、この中で少しづつご飯も食べられるようになりました。

She started opening up to me as the days went by, and although it took several months, she started to enjoy walks again! (In the very beginning, I had to wear clunky shoes to attract her attention and have her follow me.) She now runs along with my brother's doggie as well!

徐々に徐々に、本当に少しづつ心を開いてくれるようになり、半年後にやっとリア専用の部屋も要らなくなりました。

IMG_1485.JPGNow, she begs for food with twinkling eyes, runs with me at full force at the park, and sleeps in my arms at night. I truly could not be more thankful that she came into my life, and I hope that she feels the same. :) It is absolutely life-changing to see her grow (both mentally and physically!)... and I hope that you can rescue or help spread the word about adopting and the importance of caring for these innocent furry friends, too.

最初はほぼ歩かなかった子が、今ではしっぽを降って「外に連れて行って!」とおねだりまでしてくれます。毎日キラキラしたお目目で「おやつ欲しい!」を訴え、公園を全力で走りまわり、夜は私のベットの真ん中でスヤスヤと眠ってくれる、普通の犬に生まれ変わってくれました。
本当に幸せな気持ちでいっぱいです。

シェルターには、助けを待っている沢山の子たちがいます。
もし将来、犬&猫を飼う事を考えておられる方は、是非一度シェルターに足を運んで頂けると嬉しいです。一匹でも多くの子達に幸せが舞い降ります様に願っています✨

IMG_1484.JPG


My YouTube Channel InstagramFacebook PageTwitter


ツイート  LINEで送る
July 4, 2017 6:25 PM
1 2 3 4 5

Profile

Melodee Melodee

TV Reporter & Director, Bilingual MC, YouTube Artist, Professional Ballet Dancer.
ロサンゼルス育ち、ニューヨークを拠点に活動しているテレビリポーター&ディレクター、MC(日英両語)、バレエダンサー。全て一人で作成しているYouTubeチャンネル(合計登録者数 30万人以上)では、英語と日本語で世界に向けて様々なジャンルの動画を配信!

rss instagram youtube

▶︎ My YouTube Channel

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
http://www.youtube.com/melodeemorita
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Health, Exercise, Beauty, Travel, Cooking, & Lifestyle videos
in English & Japanese!

健康、エクササイズ、美容、トラベル、
クッキング、ライフスタイルなど
様々な動画を一人で作成し、
日英両語でアップしています!


Instagram

Recent Posts

カテゴリー/Categories

月別アーカイブ/Archives

関連リンク/Links

Search

FCI TV SCHEDULE
放送局・スケジュール

Back to Page Top