TOP > ブログ> Melodee's Blog > Adopting Lia・アダプトする事について

BLOG
ブログ

Adopting Lia・アダプトする事について

Today, I'd like to share about adopting a furry friend. My brother adopted a dog three years ago, so since then, I've been researching a lot about rescue groups and how I can help serve the community...

今回は、アダプトについてお話したいと思います。3年前に兄が犬をアダプトし、それからずっと
レスキュー団体について調べる事&ヘルプする事を始めました。

IMG_1489.JPG
..and it has been a year now since I adopted my doggie, Lia!

私が愛犬の「リア」をアダプトして、先日一年になりました!

FullSizeRender.jpg

Lia was found on the streets on LA near a dumpster, and after she was rescued, I had her flown over to NYC. Here is what she looked like (below) when she first came to me. It seemed as though she didn't want to live anymore because she was extremely thin and ill. She wouldn't eat, barely had the energy to walk, and was fearful of human beings. :(

リアは1年ほど前にロサンゼルスのゴミ捨てエリアでレスキューされ、NYに連れて来てもらった子です。
初めて会った時はとにかく背骨の出っ張りが分かるほど細くて食欲もなく、病気もあり、まともに歩く事もできず、とにかく人に怯えていました。

IMG_1861.PNGFor the first month or so, she would always step back whenever someone approached her. It was an automatic reaction she had which I believe came from being abused by someone (I could tell by her injured nose and expression). Therefore, I made sure to approach her very gently and slowly in a low position, letting her know that she would be okay being around me and that there was nothing to be scared of.

最初の1ヶ月ほどは、人が近づくと必ず逃げていました。鼻には叩かれた様な傷もあったので、きっと頻繁に人に叩かれたり、蹴られたりされた経験からの行動だと思いました。ゆっくり、静かにアプローチを続けて、「人が近くに来ても怖くないんだよ。」という事を何度も教え、少しづつ距離を縮めていきました。

IMG_1860.PNG

Lia always hid in the corner of a room, so I got her a little "home" so that she could have her own space for a while. I no longer need to use this today, but back then, it was very helpful because I could still see what she was doing from a distance (since it's see-through), and she could also see her surroundings while feeling comfortable. She didn't need to be worried of who or what may come into her private space, so it allowed her to rest well and eat more at her own pace.

このように彼女だけの落ち着けるスペースを作り、この中で少しづつご飯も食べられるようになりました。

She started opening up to me as the days went by, and although it took several months, she started to enjoy walks again! (In the very beginning, I had to wear clunky shoes to attract her attention and have her follow me.) She now runs along with my brother's doggie as well!

徐々に徐々に、本当に少しづつ心を開いてくれるようになり、半年後にやっとリア専用の部屋も要らなくなりました。

IMG_1485.JPGNow, she begs for food with twinkling eyes, runs with me at full force at the park, and sleeps in my arms at night. I truly could not be more thankful that she came into my life, and I hope that she feels the same. :) It is absolutely life-changing to see her grow (both mentally and physically!)... and I hope that you can rescue or help spread the word about adopting and the importance of caring for these innocent furry friends, too.

最初はほぼ歩かなかった子が、今ではしっぽを降って「外に連れて行って!」とおねだりまでしてくれます。毎日キラキラしたお目目で「おやつ欲しい!」を訴え、公園を全力で走りまわり、夜は私のベットの真ん中でスヤスヤと眠ってくれる、普通の犬に生まれ変わってくれました。
本当に幸せな気持ちでいっぱいです。

シェルターには、助けを待っている沢山の子たちがいます。
もし将来、犬&猫を飼う事を考えておられる方は、是非一度シェルターに足を運んで頂けると嬉しいです。一匹でも多くの子達に幸せが舞い降ります様に願っています✨

IMG_1484.JPG


My YouTube Channel InstagramFacebook PageTwitter


ツイート  LINEで送る
July 4, 2017 6:25 PM

Profile

Melodee Melodee

TV Reporter & Director, Bilingual MC, YouTube Artist, Professional Ballet Dancer.
ロサンゼルス育ち、ニューヨークを拠点に活動しているテレビリポーター&ディレクター、MC(日英両語)、バレエダンサー。全て一人で作成しているYouTubeチャンネル(合計登録者数 30万人以上)では、英語と日本語で世界に向けて様々なジャンルの動画を配信!

rss instagram youtube

▶︎ My YouTube Channel

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
http://www.youtube.com/melodeemorita
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Health, Exercise, Beauty, Travel, Cooking, & Lifestyle videos
in English & Japanese!

健康、エクササイズ、美容、トラベル、
クッキング、ライフスタイルなど
様々な動画を一人で作成し、
日英両語でアップしています!


Instagram

Recent Posts

カテゴリー/Categories

月別アーカイブ/Archives

関連リンク/Links

Search

FCI TV SCHEDULE
放送局・スケジュール

Back to Page Top