TOP > ブログ> Alex York's Blog> なんて広いフランス語圏!/ Francophone Excursion

BLOG
ブログ

なんて広いフランス語圏!/ Francophone Excursion

Bonjour, folks!

皆さん、ボンジュール!

 

Thanks to a brief break in the work schedule, I was able to take a sojourn to Montréal, Canada for a change of pace.
最近、仕事の合間に自由な時間が出来たので、気分転換にカナダ・モントリオールへ小旅行に行ってきました。

 

Montreal1.jpg

 

Despite being barely 1 hour by air from New York City, it feels like you've touched down on European ground upon exiting the plane. Regardless that English works here too as a lingua franca, French is decidedly the official language, and the cityscape with its numerous grand stone buildings reminds one of Paris.
(For driving enthusiasts, it's only about 6 hours by car from NYC---not too bad!)
ニューヨークからなら僅か1時間弱のフライトなのに、飛行機から降りた途端にまるでヨーロッパに着陸したかのようです。
英語が幅広く通用するにも関わらず、公用語がフランス語に定められていますし、堂々たる石造りの建物が多い街並みが、パリを彷彿とさせるのです。
(飛行機の他に運転ならNYから約6時間で、ドライブ愛好者にとってなかなか手頃な距離でしょう。)

 

poutine.jpeg

 

And I can't forget the local chow! My strong recommendation, an essential Montréal bite, is "Poutine", a specialty of the region. Composed of a plate of crispy french fries sprinkled with chunks of mild cheese curds, then doused in a rich gravy, Poutine is the ultimate in indulgent, gourmet fast food. I just can't get enough of this combo!
そして、その名物料理!

モントリオールに行ったら必食の絶品、「Poutine」(プーティン)がオススメです。
カリカリのフライドポテトに、濃厚なグレイビーソースと、円やかな粒状のチーズカードがたっぷりとかかっている、豪華なB級グルメです。
このコンビネーションは、たまりません!

 

MontrealCathedral.jpg

 

Another appeal of the area: Not only can you feel the roots of 17th Century France here, but you can also enjoy the regional color unique to Montréal and its surrounding Québec province. It's definitely worth an excursion here if you find yourself on the East Coast of North America!
17世紀のフランスに遡るルーツと同時に、モントリオールとその周囲のケベック州ならではの地方色も味わえることが、侮りがたい魅力です。
北アメリカの東海岸にお越しになったら是非、足を延ばす価値あり!

 

MontrealStreet.jpg

 

All the best,
それでは、どうぞよろしくお願いいたします。

 

Alex York
アレックス・ヨーク


ツイート  LINEで送る
July 17, 2017 4:46 AMComment(0)
 

Facebookを利用してコメントする

 
  
※皆さまからのコメントやご意見をお待ちしております。
    

コメントする/ Post a comment

Profile

Alex ALEX YORK

New York City born and raised, singer-songwriter Alex York draws influences from an eclectic mix of music legends, from David Bowie and The Beatles to Japanese greats Southern All Stars and Misora Hibari---all the while soaking up the fresh stylings of his own generation's pacesetters. He is also a strong supporter of Japan's reconstruction efforts after the 2011 earthquake/tsunami disaster, and he donates 20% of his profits to disaster relief.
ニューヨークで生まれ育ったシンガーソングライターのアレックス・ヨークは、彼の世代の斬新的なアーテイスト共鳴すると同時に、デヴィッド・ボウイ、ビートルズ、更にサザンオールスターズ、美空ひばりに至るまで、洋楽邦楽に囚われない伝統的な様々なジャンルの音楽の影響を受ける。親日家として知られるアレックス・ヨークは、1日も早い日本の復興を願い、活動利益の2割を震災救援の寄付に充てる。

rss youtube twitter facebook

facebook

Music Player

Recent Posts

カテゴリー/Categories

月別アーカイブ/Archives

Search

FCI TV SCHEDULE
放送局・スケジュール

Back to Page Top